|
| copy from 百度GAZETTE吧 瞒し
时に肌を裂く程虚ろ ざらついた喉舌 有時空虛到如肌膚裂開 粗粒堵塞喉舌 目を开けて饮み込んだ幻惑 壊れてゆけるように 張開眼印入的迷惑 像是要壞了般
疑念は解けたはず… 疑開應該被解開了… 问いかけようの无い杀风景 不試圖詢問的掃興 抱き合うだけ无意味と 合著互相擁抱的無意義
色を忘れた桜が舞う まだ上手く変われず 忘卻了顏色的櫻花在飛舞 仍未能熟練變化 何かを求めたわけじゃない 忘れてゆけるように 不應該去追求什麼 像是要忘記了般…
裏切りを知ってたから 因為知道了背叛 眠れるまで见つめさせて 請讓我在入眠前注視 深い嘘を 那深沉的謊言
ただ哀れを演じ 自惚れ 廻る 只是扮著可憐 自負 反覆 伸ばす手さえ见えなかった 連伸出的手也沒有看見 瞒しに接吻を伤に许しを 在欺騙的親吻中許以傷痛 気付けばまた此処には谁も… 回過神來時這裡已經誰都(不在了)…
流し込む镇静に解答など望まない 在澆注的鎮靜裡並不期望解答 一瞬の逃避が终わりと知らぬフリを 一瞬的逃避裝作不知道結局
ただ笑うだけで渗んだ距离が 只是那笑著湮暈出的距離 あまりにも悲しかった 也過於悲傷了吧 塞ぐ度に狭まる距离は 在每次的苦悶中越發狹窄的距離 优し过ぎて冷たかった 因過於溫柔而寒冷
色付いてく花びらのように 如鮮艷的花瓣一般 时が来れば思い出して 若到了那時請回憶起 枯れ落ちてく花びらのように 如枯萎墜落的花瓣一般 时が来ても忘れないで 即使到了那時也不要忘記
| | |
| COPY FROM 百度gazette吧。 Without A Trace
脆弱な意识を剥がれ zeijaku na ishiki wo haga re 剥開我薄弱的意識 ゆっくりと足音を立てずに yukkuri to ashioto o tatezu ni 减緩我的腳步來發出聲音 灰になり粉々に散る hai ni nari konagona ni chiru 我化為灰燼,散落為碎片 それだけ…それだけ… soredake... soredake... 只有這些,再沒有其他的了... Without a trace 沒有一絲痕跡
无知にしる感情は muchi ni shiru kanjou wa 這種我察覺到的疏忽的感覺 无力より卑怯 muryoku yori hikyou 是膽小多於無能為力 混在意识の底を这う konzaiishiki no soko wo hau 爬行在我複雜意識的底部 潜在意识に问い挂ける senzaiishiki ni toikakeru 我在詢問我的潛意識... 目の前の莲が见えない me no mae no hasu ga mienai 我看不到就在眼前的睡蓮
立ち尽くす季节に息を埋めて tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete 在停止的季節裡埋葬你的呼吸 救いを待った君は濡れ sukui wo matta kimi wa nure 等待幫助的你,被沾濕 もう闻こえはしない枯れた诗は mou kikoe wa shinai kareta uta wa 你再也聽不到枯萎的歌曲了 当ても无く泣いている ate mo naku naite iru 沒有例外。我在哭泣
丧失に流す涙は soushitsu ni nagasu namida wa 當你放下悲傷的時候 垂れ出て苦しみにも流れる taredete kurushimi ni mo nagareru 因為迷失我流下的眼淚將跟隨你 谁もが见杀すかのように dare mo ga migorosu ka no you ni 以至於我不需要看著那些沒有得到幫助的人死去 目盖を闭じる mabuta wo tojiru 我閉上了我的眼
螺旋に络まる身体が rasen ni karamaru karada ga 我的身體在慢慢扭變為螺旋 ゆっくりゆっくり捻じれる yukkuri yukkuri nejireru 慢慢的扭變 在我的喉嚨 千の问いを喉に当て问う sen no toi wo nodo ni ate tou 有成千上萬的問題想要問 俺に何が救える? ore ni nani ga sukueru ? 對於我來說,我能挽救誰? 目の前で莲が死んでる me no mae de hasu ga shinderu 那睡蓮在我的眼前死亡
立ち尽くす季节に息を埋めて tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete 在停止的季節裡埋葬你的呼吸 救いを待った君は濡れ sukui wo matta kimi wa nure 等待幫助的你,被沾濕 もう闻こえはしない枯れた诗は mou kikoe wa shinai kareta uta wa 你再也聽不到枯萎的歌曲了 当ても无く泣いている ate mo naku naite iru 沒有例外。我在哭泣
降りしきる霞が晴れるように furishikiru kasumi ga hareru you ni 好像是濃密的霧慢慢散去 生きた证が消えぬように ikita akashi ga kienu you ni 好像是為了證明永不消失的存在 この诗が君へと届くなら kono uta ga kimi he to todoku nara 如果你能聽到這首歌, 伪善だと思うだろう gizen da to omou darou 你很可能覺得這是一種虛偽
立ち尽くす季节に息を埋めて tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete 在停止的季節裡埋葬你的呼吸 救いを待った君は濡れ sukui wo matta kimi wa nure 等待幫助的你,被沾濕 もう闻こえぬように挂けた声は mou kikoenu you ni kaketa koe wa 在我升高音調的時候,你卻永遠聽不到 戻せない罪と知る modosenai tsumi to shiru 我知道我的罪過不能使你重生...
| | |
| 完全冇打日記ge動力XD 明明有好多野好想記低,好想share,不過就係唔想打一篇完整ge野... 睇黎我真係愈黎愈懶XDD
我要同金希澈呢個全職網民睇齊呀!!!(誤很大)
秋天好似已經黎到,愈涼愈快樂^^ | | |
| 離上次的日記更新也有一段時間了, 這陣子經常會有把鍵盤拉出來卻不知道該打些什麼的情況 是累了吧 我這樣告訴自己。 無意義的找事情做, 連自己也不知道自己到底在執著什麼 只是不知時間的進行,直到眼睛發乾了,痛得受不了,才會躺下來 不知道是什麼時候開始,我已經把睡眠當作一種義務 睡眠只是作為在白天活動的必要條件之一 過了16年的人生,都幹什麼去呢? 也許才16年,我根本沒有資格去想。
| | |
| 昨天玩得好累,可是覺得好充實。 朋友不需要多,珍貴在於真誠 班演努力!! | | |
|